Pages

Saturday, December 19, 2009

Twenty Questions: A repost





A REPOST!

Hindi ko namalayan, nagbabasa na ako hanggang dulo. Basahin niyo! Maganda. Meron pa daw yan sequel, pamagat naman (daw) Twenty Answers.
Babala: Hindi angkop sa mga batang katulad ko. :D



/***** This play won in the palanca awards, dulaang
isang yugto
category (daw)... *****/

Twenty Questions Ni Juan Ekis
=============================


MGA TAUHAN:

Jigs - Fresh grad. Kabarkada ni Yumi. Magtatrabaho
bilang researcher
sa isang financial firm
Yumi - Commercial Model. Kabarkada ni Jigs. 2 years
ahead kay Jigs.


TAGPO:

Gabi. Sa isang kwarto ng isang beach resort.
Naglalatag ng kumot si Jigs sa sahig habang inaayos ni
Yumi ang
kanyang higaan.

YUMI: Sige na, Jigs. Huwag ka nang magpaka-gentle man.
Naaawa ako sa
yo e. Tabi na tayo sa kama.

JIGS: Hindi, okay lang ako dito.

YUMI: Huwag ka nang maarte. As if naman re-rapin kita
'no. Malaki
naman itong kama e. Hatiin na lang natin sa gitna.

JIGS: Sure ka?

YUMI: Hindi mo naman siguro ako mamanyakin 'no?

JIGS: (Matatawa) Okay ka lang?

YUMI: Kung gusto mo, gamitin na lang natin iyang kumot
na divider.

JIGS: Good idea.


Isasampay nila ang kumot mula sa kisame para mahati
ang kama sa
gitna. Magsesettle down ang dalawa.
Ilalabas ni Jigs ang libro niya: Puppy, Love and other
Stories ni F.
Sionil Jose.
Si Yumi naman ay magpapatugtog ng Japanese Zen Music
habang nagsa-
zazen.


YUMI: Do you mind?

JIGS: No, go ahead. I m just reading.


Magsa-zazen si Yumi. Magbabasa si Jigs. Pareho silang
di maka-
concentrate. Papatayin ni Yumi ang CD player niya.


YUMI: I can t believe our friends.

JIGS: Oo nga e.

YUMI: Dapat ginagawa nila 'to sa mga bagong pasok sa
barkada o kaya
sa bagong...ay oo nga pala. Bagong graduate ka.
Congrats.

JIGS: Thanks.

YUMI: So what're your plans?

JIGS: Kinukuha akong researcher sa ADB. Kinukuha rin
ako ng BPI sa
OTP nila.

YUMI: Wow naman. In demand.

JIGS: Di naman masyado. Who the hell invented this
tradition anyway?

YUMI: (Matatawa) You won't believe it.

JIGS: Ikaw?

YUMI: Malay ko ba na mabibiktima rin ako nito
balang-araw.

JIGS: So why did you start it?

YUMI: Wala ka pa sa tropa nun e. Freshman ka pa lang
siguro noon.
Wala lang. Napagtripan lang namin si Ronald. E may
crush siya kay
Meg. Noong unang beses magpunta rito ng barkada, sabi
ko, magsimula
kami ng tradition. Ilo-lottery namin ang pangalan ng
mga lalaki at
ng mga babae. Kung sino ang mabubunot, silang dalawa
ang
pagsasamahin sa isang kwarto sa loob ng tatlong araw.
And then,
we'll all see what happens. Pero dinaya namin noon
yung kay Ronald
at Meg. Puro Ronald at Meg ang mga pangalan na
nakalagay sa lottery.

JIGS: (Tatawa) Ang sama ninyo!

YUMI: Kaya nga nakarma na ako e.

JIGS: So is our case, dinaya? O talagang lottery?

YUMI: (Teasing) Ano sa dalawa ang gusto mo?

JIGS: Feeling ko may nagtrip sa 'kin sa barkada e.

YUMI: Excuse me po, dalawa tayong biktima dito. I
don't see any
reason kung bakit tayong dalawa ang sasadyaing biktima
this year,
unless may crush ka sa 'kin na di ko alam at alam nila
(tatawa).

JIGS: Baka ikaw (tatawa).

YUMI: The success rate of this tradition is 100% so
far.

JIGS: I was here na the 2nd time. Si Chris at si Cia
ang biktima.

YUMI: And last year were Rod and Kay. They're getting
married
kailan? Sa June yata.

JIGS: What do you expect? Ikukulong mo ang isang
lalaki at isang
babae sa isang kwarto for three days, imposibleng
walang mangyari
doon!

YUMI: That was exactly my point. (Ngingiti)

JIGS: E kung may madisgrasya?

YUMI: Ano ng disgrasya?

JIGS: Alam mo na yun!


Hahawiin ni Yumi ang divider nilang kumot.


YUMI: Ano? Sex? Pa'no kung magsex sila? Nakakatawa ka
naman. Di mo
masabi.

JIGS: Ang alin?

YUMI: Ang sex!

JIGS: Hah!

YUMI: Sige nga sabihin mo nga?

JIGS: Para kang tanga. Tumigil ka nga.

YUMI: Shet, Jigs. Graduate ka na totoy ka pa rin!

JIGS: Excuse me?

YUMI: Sabihin mo nga: Sex! Sex! Sex! Sex!

JIGS: Para kang bata, Yumi ha.

YUMI: You used to call me ate Yumi when you were in
third year.

JIGS: Well, graduate na po ako, ate Yumi.


Tahimik.


JIGS: Hmmm. I wonder if we're gonna last three days.

YUMI: (Teasing) Bakit? Ayaw mo sa kin?


Di sasagot si Jigs.


YUMI: We're gonna survive this one.

JIGS: What makes you so sure?

YUMI: No offense, Jigs. I honestly find you very
attractive pero
I've no time for this. Alam mo naman siguro na
kakabreak ko lng.

JIGS: Same here.

YUMI: Same here what? Na you find me attractive o you
don't have
time for this? (Matatawa)


Di sasagot si Jigs. Tahimik. In-on ulit ni Yumi ang CD
player at
ipagpapatuloy ang zazen.
Itatabi ni Jigs ang libro. Nawalan na siya ng ganang
magbasa.
Pupunta siya sa ref.
Bubuksan niya ito.


JIGS: Hah! (Sarcastic) Perfect! Red Wine! How very
conducive.

YUMI: May chips ba diyan?

JIGS: Sa awa ng Diyos, may tsibog naman.


Papatayin ni Yumi ang CD player. Tatayo siya at kukuha
ng chips sa
ibabaw ng ref.


YUMI: Since we're gonna be stuck naman with each other
for three
days, might as well make the best out of it di ba?
I-enjoy na lang
natin.

JIGS: What do you mean?

YUMI: Get the wine, let's have a drink! 50 hours to go
na lang and
we're gonna be the first failure of this tradition.

JIGS: Oo nga. (Kukunin ang wine. Maglalagay sa
dalawang baso.) When
they chose Cia and Chris, naiintindihan ko pa e. Lalo
na sina Rod
and Kay. Kung baga, tinulungan lang natin silang
umamin sa isa't
isa. Pero us...

YUMI: Weird ng barkada natin no?

JIGS: To our barkada and our weird traditions!

YUMI: To us, the first failure of this tradition!


Magto-toast sila at iinom.


JIGS: Sige, ate Yumi. Let's make our stay here more
interesting...

YUMI: What's with the ate?

JIGS: Fine...


Bubuksan ni Yumi ang chips. Uupo sila pareho sa sahig
para
magkwentuhan.


JIGS: Let's play twenty questions.

YUMI: Sige! Ano yon?

JIGS: Each of us will have ten questions each.
Tatanungin kita,
tatanungin mo ako, mga gusto nating malaman sa isa't
isa. Alternate
tayo. Pero the thing here is, you can't ask the
question that I
already asked.

YUMI: That's pretty interesting.

JIGS: At bawal magsinungaling.

YUMI: Fair enough. Pero whatever is said inside this
room remains in
the room. Ok?

JIGS: Of course. You wanna start?

YUMI: No. I want to ask the last question. (Ngingiti
at kikindatan
si Jigs)

JIGS: Smart move. Game. First question: Ano ang
greatest frustration
mo sa buhay?

YUMI: Nge. Ang korni naman ng tanong mo. Walang
ka-challenge-
challenge. Ask me something na mag-iisip naman ako.

JIGS: Simula pa lang e.

YUMI: Sige. Ano nga ba...?

JIGS: Akala ko ba walang ka-challenge-challenge?

YUMI: Wag kang maingay, nag-iisip ako...I'm a
frustrated ballet
dancer.

JIGS: Talaga?

YUMI: I took lessons when I was six pero umayaw ako.
Wala kasi akong
disiplina e. Mas gusto kong makipaglaro sa mga kalaro
ko. Pero I
really enjoy watching ballet dancers. When I see them
dance parati
kong naiisip na sana, ako rin. There! Ang dali naman
ng tanong mo.
Walang thrill.

JIGS: Appetizer lang. Yari ka sa kin mamaya.

YUMI: We'll see. Ako naman: Did you ever have doubts
about your
sexuality? I mean, kahit minsan ba, naisip mo na bakla
ka?

JIGS: Never.

YUMI: Bilis ng sagot a.

JIGS: Coz I never entertained the idea.

YUMI: Homophobe ka ba?

JIGS: Alternate tayo sa tanungan, di ba?

YUMI: So, not once? Kahit konti? Kahit what if lang?

JIGS: I'm straight, okay?

YUMI: I'm not asking if you're gay or not. I'm asking
kung...

JIGS: Never nga.

YUMI: We all thought na you were gay. Well at least
nung first few
months mo sa tropa before you introduced your
girlfriend to us.

JIGS: What?! You thought I was gay?!

YUMI: E pano kasi, masyado kang mabait. Ang pogi-pogi
mo, pero
parang allergic ka sa mga babae. Over ang pagiging
gentleman mo! Too
good to be true. You have a good body, it seems that
you work out
pero iniisip namin front mo lang yun. Kadalasan kasi
front ng mga
bakla ang pagiging maganda ng katawan nila at pagiging
sporty...


Tatawa lang si Jigs.


YUMI: So we thought it's either that or you were
planning to become
a priest.

JIGS: What?!

YUMI: Well, you were always this goody-goody person.
Pumupunta ka sa
chapel. Nangungumpisal, nagsisimba...

JIGS: The way you said it, parang equivalent ang
dalawa a.

YUMI: Of course not. I didn't mean that!

JIGS: I take my faith seriously. That doesn t make me
gay!

YUMI: So you did want to become a priest...

JIGS: Hindi rin. Actually, I always wanted to raise a
family...and
be a father.


Tahimik.


YUMI: So you re not gay.

JIGS: No.

YUMI: You never...

JIGS: Ilang beses ka ba ipinanganak? Kulit mo e. It's
my turn.

YUMI: Homophobe ka no?

JIGS: Hindi kaya!

YUMI: Whatever...

JIGS: Ako na, daya mo naman e.

YUMI: Okay, okay. Shoot me.

JIGS: How do you see yourself five years from now?

YUMI: You expect to win this game? Ang kokorni ng mga
tanong mo e.

JIGS: The object of this game is not to win.

YUMI: E ano pa ba?

JIGS: To get to know the other person.

YUMI: Sure. Basta ako, I will win this game. Walang
thrill ang isang
game kung walang nananalo.

JIGS: Sagot.

YUMI: May time limit ba to? (Tatawa) Wine pa nga.

JIGS: Sabi nga nila: in vino veritas.


Magsasalin si Jigs ng wine.


YUMI: Masarap ang wine, ha? Saan kaya nabili ito?
(Iinom) To answer
your question, either maging entrepreneur ako,
magsisimula ako ng
sarili kong botique or bar, o kaya, magiging artista
ako sa pelikula.

JIGS: Not bad.

YUMI: Pero mukhang malabo yung stint ko sa movies.
Tough ang
competition e. Saka mahina ang manager ko. Panay
hosting at
pictorials ang nakukuhang raket para sa akin.
Papalitan ko na nga e.
Pag nakaipon ako, baka magtayo na lang ako ng botique.

JIGS: (Magbibiro) Ayaw mo mag-bold?

YUMI: Yuck!

JIGS: Lahat ng gustong mag-artista doon dumadaan.

YUMI: May talent naman ako kahit papano a!

JIGS: Lahat naman ng bold star may talent a! Sa
dibdib! (Tatawa)

YUMI: (Hahampasin ng unan si Jigs) Bastos ka talaga!
Akala ko goody-
goody ka...Hindi ko papatulan ang pagbobold kahit
anong mangyari no!
Kahit ganito ako, may respeto pa rin naman ako sa
sarili ko.

JIGS: Ganito? Ano ng ganito?


Di sasagutin ni Yumi ang tanong.


YUMI: These producers think all the people want is
sex, sex, sex!
Kaya puro basura ang mga pelikula e. Wine pa nga!

JIGS: (Magsasalin ng wine) Bakit naman botique?

YUMI: Hoy madaya ka na ha? Hindi pa ako lasing. Ako na
ng
magtatanong. Ang korni mo namang magtanong. Bigatan
naman natin nang
konti...Inom ka muna.


Iinom si Jigs. Magsasalin siya ng bago.


YUMI: Who was your first crush in the barkada?


Tahimik.


YUMI: Haha! Bingo ka no? Bagal mo naman sumagot.


Iinumin ang wine. Magsasalin ng bago.


JIGS: Lalaki o babae?


Natawa sila pareho.


YUMI: Dapat may time limit ito e.


Tahimik.


JIGS: Hirap naman ng tanong mo.

YUMI: Iyon nga ang maganda e. Para may thrill. As if
naman ibo-
broadcast ko sa barkada kung sino.

JIGS: Wine pa?

YUMI: Di mo pa sinasagot yung tanong ko, nagtatanong
ka na!


Magsasalin ng wine si Jigs kay Yumi.


JIGS: Yung crush ko kasi...siyempre, sino pa ba? E di
yung
pinakamaganda sa barkada.

YUMI: Nge. Subjective yon no! Para sa kin ang
pinakagwapo si Joel.
Sa babae, si Kay. Para kay Ronald, si Meg...

JIGS: Yung literally na may dating walang
tanung-tanong. Yung kahit
sino ng tanungin mo sa tropa, objectively, siya ang
isasagot.

YUMI: Jigs, twenty questions ang game natin. Hindi
guessing game.
C'mon man. Play your own game. Pano na kung truth or
dare to e di
pahirapan! Dadalawa na nga lang tayo e.

JIGS: Yung commercial model.


Matitigilan si Yumi.


YUMI: Wine pa nga. Magsasalin si Jigs.


Mag-iisip si Yumi. Iinom. Biglang matatawa.


YUMI: (Tumatawa pa rin) Talaga?

JIGS: Sige, pagtawanan ba?

YUMI: You can say it to my face, I won't bite. Bakit
hirap na hirap
kang sabihin kung sino? Takot kang ma-reject? Parang
tanong lang
e...Wine pa nga!

JIGS: Okay, 1 point ka na...

YUMI: (Ngiti) Gee...thanks. Flattered naman ako. At
kailan naman
nangyari ito?

JIGS: Sorry, my turn to ask. (Ngingiti) Who is your
crush in the
barkada...NOW?

YUMI: E ginaya mo lang yung tanong ko e.

JIGS: Hinde no. May qualifier ako. Ang sabi ko, NOW.
Ang tanong mo,
first crush ko.

YUMI: Korni pa rin. Alam mo, kung basketball to,
tambak ka na.

JIGS: Just answer the question.

YUMI: Siyempre wala. I told you, I don't have time for
these stuff.
Kakabreak ko lang di ba?

JIGS: Korni mo namang sumagot.

YUMI: E korni yung tanong e. Pero kung
talagang-talagang kailangan
kong sumagot...hmmm...teka...sino nga ba? Sino ba ng
crush material
sa barkada? Wala akong maisip e. Ikaw na lang.

JIGS: Yung seryoso naman.

YUMI: Seryoso ako. Ayaw mo yata e. Sige, iba na
lang...

JIGS: E napipilitan ka lang e.

YUMI: Uy! Pa'no ba yan? MU na tayo? Crush mo ko, crush
kita...yiheee
(Tatawa).

JIGS: Dati pa yon no!

YUMI: Ay? Di mo na ko crush? Bakit, na turn-off ka?
Ano namang
ginawa ko? Tsk. Tsk.

JIGS: Is that your question na?

YUMI: Oy, hinde! Ito naman...di ba pwedeng
mag-follow-up?


Iinom ng wine si Jigs.


YUMI: Fine. Here's a little juicy question: Describe
your first kiss.

JIGS: That's not even a question.

YUMI: Arte mo. O: How was your first kiss like?


Natatawa si Jigs.


JIGS: Wet.

YUMI: Yuck!


Nagtatawanan sila.


JIGS: Alam mo, aksidente yung first kiss ko. Close
kasi kami nung
isa kong kaibigan. Pag naggu-goodbye ako sa kanya,
parati ko siyang
kini-kiss sa noo. E one time, sa gym habang
nagpapahinga, nakaupo
siya sa sahig. Tinatamad siyang tumayo. So bumaba ako
nang konti
para halikan siya sa noo kasi pauwi na ako. E siya
naman, para
maabot ko, medyo tumingala. E sakto, sa lips ko siya
nahalikan.
Pareho kaming nagulat. Pero di pa kami naghiwalay
agad. Weird nga
ang feeling e. Parang may glue! Ayaw na namin
maghiwalay pareho...


Tawa pa rin si Yumi


YUMI: Awww. Ang sweet naman. Parang sa pelikula. Si
Krissy ba 'to?

JIGS: Hindi. Hindi mo siya kilala.

YUMI: So what happened? Nagkatuluyan kayo?

JIGS: Nope.

YUMI: Ha?

JIGS: Ewan ko ba. Complicated kasi yung situation
namin e. May
boyfriend siya noon. Ako naman, takot pa sa isang
relationship. Pero
at least, na-discover namin na pareho pala kaming may
gusto sa isa't
isa. Pero hanggang doon na lang.

YUMI: What happened after?

JIGS: We talked about it. We both decided na it won't
work. Tapos,
bigla na lang, hindi na kami nagkikita. And then, I
met you guys,
iba na ang barkada ko.

YUMI: Nakakatuwa naman.

JIGS: Ikaw, pa'no yung first kiss mo?

YUMI: Ikaw ang nagturo sa akin ng game na ito di ba?
Bakit ba lagi
mong bini-break ang rules? Di mo na pwedeng tanungin
yan!

JIGS: Tine-testing ko lang kung lasing ka na. (Iinom
ng wine) Okay,
naka-warm-up na ako! What was the naughtiest thing you
ever did?

YUMI: Yan ang mga tanong! Ano ba ng ibig mong sabihin
ng naughty?

JIGS: Bahala kang mag-define.

YUMI: Hmmm...marami e...(matatawa) baka maeskandalo
ka.

JIGS: Kanina ayaw mo ng korni. Ngayong medyo exciting
naman...

YUMI: Eto na...I had two boyfriends at the same time.

JIGS: (Nagulat) Hala.

YUMI: I was with Joel and Zach at the same time.

JIGS: Yikes. Alam ba ni Joel?

YUMI: Kaya nga kami naghiwalay nun e. Nahuli ako
(matatawa).

JIGS: Ano namang pumasok sa kukote mo't ginawa mo yon,
aber?

YUMI: Nag-eexperiment lang! ako. E sa type ko sila
pareho e. Ano ng
magagawa ko? Saka para may thrill. Alam mo yon? Yung
patago kang
nakikipag-date sa isa para di mahuli. Everyday pa
akong nakakalibre,
kasi, alternate sila! (Tatawa) Akala nyo kayo lang mga
lalaki ang
pwedeng gumawa non?

JIGS: How can you love two guys at the same time?

YUMI: Who said something about love? Walang kinalaman
ang love dun.
I was...having fun!

JIGS: Nainlove ka na ba, ever?

YUMI: Nakakailang tanong ka na? It's my turn.

JIGS: Don't you want to answer the question anyway?

YUMI: My turn!

JIGS: Kulang ka pa sa wine. (Tatawa)


Ubos na ang unang wine bottle. Kukuha si Jigs ng isa
pa sa ref.


JIGS: Ang bilis nating uminom a.

YUMI: Are you still a virgin?

JIGS: Whoa! Where did that come from?

YUMI: That's my fourth question.

JIGS: (Magsasalin ng wine sa mga baso). Ano sa tingin
mo?


Ngingiti si Jigs. Tititigan lang siya ni Yumi.


YUMI: Don t tell me, wala pang nangyayari sa inyo ni
Krissy hanggang
ngayon? Ilang taon na ba kayo?

JIGS: Mag-tu-two years na sana next week.

YUMI: So virgin ka pa? I don't believe it!

JIGS: Mukha ba akong tarantado?

YUMI: Mukha kang nagpapaiyak ng babae e.

JIGS: Insulto ba yon?

YUMI: Compliment yon, tanga.

JIGS: Ah, okay. Thanks.

YUMI: Pero, you mean, you never felt the urge to do
it?

JIGS: Alin? Sex?

YUMI: Wow! Nasabi rin niya!

JIGS: Of course I always feel it. Natural lang yon sa
tao 'no? Nasa
iyo na lang yan kung ano ng gagawin mo sa urge na yon.

YUMI: E natural naman pala e. Bakit mo pinipigilan? I
mean, pag
naiihi ka, iihi ka. Pag nagugutom ka, kakain ka.
Pareho lang yon, di
ba?

JIGS: Pag naiihi ka, iihi ka dahil kailangan mong
umihi. At hindi ka
iihi kahit saan. Pupunta ka sa banyo. Pag nagugutom
ka, kakain ka
dahil kailangan. At hindi mo kinakain ang lahat ng
pagkain na ihain
sa iyo. Pag di ka gutom, di ka kakain. Pag di mo gusto
yung pagkain,
di mo gagalawin. Ang aso, pag may nakitang pagkain
diyan, walang
tanung-tanong. Lalamon yan.

YUMI: And sex is the same?

JIGS: Lahat ng bagay, nilalagay sa lugar. May context.
At least, yun
ang nagpaiba sa atin sa aso.

YUMI: Grabe ka namang magsalita. Para mo na ring
sinabing lahat ng
nakikipagsex, aso ah!

JIGS: Sinasabi ko lang, pag wala sa tamang konteksto,
mali.

YUMI: And what is that context?

JIGS: Matanda na tayo. Ayokong maging preachy. Alam na
natin yan.


Tahimik.


JIGS: Kaso, kahit alam na natin, minsan di pa rin
natin ginagawa.


Tahimik.


JIGS: Masarap e. Sino ba ng ayaw nun?


Tahimik.


YUMI: (Medyo nairita) So feeling mo santo ka at dapat
kang i-
congratulate for being a virgin!

JIGS: Sinasabi ko lang ang pinaniniwalaan ko.
Ineexplain ko lang
kung bakit di ko ginagawa. May kanya-kanya tayong
dahilan. Di ko
pinipilit kahit kanino ang mga paniniwala ko...No need
to get so
cross about it, Yumi.


Tahimik.


JIGS: It's not about being a virgin or not. It's about
putting
things into their proper places.

YUMI: I'm not arguing with you.

JIGS: Me neither. I m just answering your questions.


Matagal na katahimikan. Ngingiti si Jigs.
Titignan niya si Yumi na medyo nairita sa nakaraang
train of
conversation nila.
Magsasalin siya ng wine para kay Yumi.


JIGS: Nasobrahan ka na yata sa wine e. (Tatawa) You
still wanna go
on with the game? Nine pa lang tayo, eleven more to
go. (Ngingiti)

YUMI: Shoot me.

JIGS: Who was your first lay?

YUMI: (Hahampasin ng unan si Jigs) Ang bastos mo
talaga! So
inaassume mo na hindi na ako virgin?

JIGS: E sabi mo kasi, walang thrill ang game pag
walang nananalo e.
So guess I'm winning. Saka wala naman akong inimply na
ganun a! I'm
just hitting two birds with one stone. Kasi kung
virgin ka, e di
simple lang ang sagot: wala. Kung hindi naman, e di
sino?

YUMI: Ang daya mo.

JIGS: Akala ko ba ayaw mo ng korning tanong.

YUMI: You think I'll answer that after giving your
sermon, Father
Jigs?

JIGS: Ano ka ba? Inexplain ko lang yung personal
reasons ko. Kung
ano man ang sa iyo, I'll respect them as well as I
know you respect
mine. I'm no saint. I'm just trying to get to know you
better.
(Ngingiti)

YUMI: How do you do that?

JIGS: Alin?

YUMI: I should have walked out on you kanina pa pero
the way you say
things...parang bumabaliktad sa 'yo...makes you
more...charming.
Kung ibang tao ka siguro, di na kita kakausapin.

JIGS: You can't walk out. We're locked here for three
days except
for meals.

YUMI: So I'm forced to like you para di masira ang
vacation ko.
(Ngingiti)

JIGS: You don't have to answer my question if you
don't want.

YUMI: I guess I' ll be honest with you as you were
honest with me..


Tahimik. Iinom ng wine si Yumi.


YUMI: Di mo siya kilala. His name was Robert. He was
my first
boyfriend. It was Senior Prom Night. Alam mo
na...typical senior
prom story. Everyone wants to lose it on prom night.
Everyone
thinks na pag prom night, it was something special. We
went out sa
hall nang maaga. We made out sa kotse niya. One thing
led to the
other. Tapos, yun...yun na. We went back just in time
for the
awarding of the prom queen. Guess what, I won pa.
(Mahinang tawa)

JIGS: What was it like?

YUMI: Now that I look back, it isn't as special as I
thought it was.
Pero it was different then. Back then, we were just
led by our
passions. Alam mo yon? Andun ka na. Hormones raging
wild. Passions
and ideals are confused. Akala mo love, yun pala,
curious ka lang
pala. Akala mo yun na yon. Akala mo you are in-love at
lahat ng
gawin mo tama. Lahat ng gawin mo perfect. Everything
was
magical...well, almost.

JIGS: Almost...?

YUMI: Sa next question mo na yan. Ako na.

JIGS: (Pabiro) Wine pa? Kulang ka pa yata e.

YUMI: Nilalasing mo ko no? May balak ka sa kin no?
(Tatawa)

JIGS: Is that your question? Sasagutin ko na. (Tatawa)

YUMI: Engot. Hindi yon. Here's something na curious
lang ako. Kasi
I've been hearing things...saka you've hinted on it na
rin
kanina...Are you still with Krissy?

JIGS: Hindi na.

YUMI: Since when?

JIGS: Two, maybe three weeks ago?

YUMI: Sinong nakipag-break?

JIGS: Pareho kami.

YUMI: Why?

JIGS: Maraming dahilan, actually. Naisip na lang namin
na it won't
work. Isa na don, magkaiba kami ng gustong mangyari sa
buhay.
Magkaiba kami ng mga pinaniniwalaan.

YUMI: Like what?

JIGS: Marami.

YUMI: At ngayon mo lang nalaman iyon after two years
with her?

JIGS: People change, Yumi.


Tahimik.


JIGS: Right before graduation, she asked me to move in
with her.

YUMI: Talaga?

JIGS: Sabi niya, doon na naman din daw papunta ang
relasyon namin.
Might as well practice na raw for the real thing.
Tutal, she's
working na naman, ako naman bagong graduate, we should
try out na
raw living together if it'll work for us.

YUMI: Natakot ka sa arrangement?

JIGS: Hindi naman sa natakot. If you love someone, ano
pa ng
ikakatakot mo, di ba?

YUMI: E bakit umayaw ka?

JIGS: It's just that, it's not my thing.

YUMI: Sabi na nga ba e, bakla ka no? Sinasayang mo ang
opportunities! (Matatawa)

JIGS: Hindi ako oportunista. At lalong hindi ako
bakla.

YUMI: Fine.

JIGS: Naisip ko lang na hindi pa pala ako handa sa mga
ganitong
bagay. Wala pa sa isip ko ang ganon. Na-shock siguro
ako sa reality
na iyon na nga ang next step sa relationship namin. I
mean, two
years of being together and knowing each other, we're
practically
ready to get married, if you know what I mean. Pero I
realized, I'm
not ready for any of these. Narealize ko how immature
I am. Na iba
yung ideals ko two years ago sa ideals ko ngayon. I
need to mature
some more to get into this thing I mean, getting
married. Diyos ko,
ilang taon lang ba ako...

YUMI: Maturity has nothing to do with age.

JIGS: But it has a lot to do with time.


Tahimik.


JIGS: So I thought, bakit kailangan ng practice mode?
Ibig sabihin,
pag sumablay kami, split na kami? Live like a couple
minus the
commitment? Pano pag nawala na yung magic? Goodbye na?


Iinom ng wine si Jigs.


JIGS: Kung kasal na, kasal na. Wala nang practice. I
think that's
the real cowardice. Yung i-try muna natin kung it will
work kasi
takot kayo na baka hindi maging successful ang
outcome. Saan na
napunta ang excitement ng buhay? Kaya nga kayo
in-love, para sabay
kayong humarap sa totoong buhay, sa hirap at ginahawa,
di ba?
(Matatawa) Hindi yung pagpapraktisan muna ninyo para
siguradong
ginhawa lang.


Magkikibit-balikat lang si Jigs.


YUMI: Are you always like that?

JIGS: Like what?

YUMI: So cerebral in everything. Kahit pagdating sa
relationships.

JIGS: Life is too precious para lang daanin sa trial
and error.


Ngingiti si Jigs. Tahimik.


YUMI: So, No hard feelings?

JIGS: Friends pa rin kami. She still calls me up nga
sa bahay e.

YUMI: That's nice.

JIGS: Kayo, bakit kayo nagbreak ni Carlo?

YUMI: That's your sixth na ha?

JIGS: Sure.

YUMI: Alam mo, ironic para sa akin yung break-up namin
ni Carlo. And
the funny thing was, it was about...sex. Uy, sa atin
lang ito ha?

JIGS: Of course.

YUMI: Kasi nga, I was looking for that magic nga di
ba? I wanted to
be in a relationship na special naman. So of all the
boyfriends I
had, sa kanya lang ako walang sexual relationship. As
in nag-
aabstain talaga ako. Kasi parang naisip ko, para
magkaroon naman ng
meaning yung making love di ba? Parang, dapat di mo
parating
ginagawa, at ginagawa mo lang when you are sincere
with yourself and
with your partner. So I was investing muna
emotionally. And I was
actually starting to care about him. Yung, hindi ko na
iniisip yung
sarili ko. Yung siya lang ang inaalala ko. Akala ko
perfect na...

JIGS: Ano ng nangyari?

YUMI: Patunayan ko raw na mahal ko siya. Magbigay daw
ako ng proof.
Pagbigyan ko raw siya. Sabi ko sa kanya, hindi pa ba
sapat na proof
yon? Na I'm saving myself for that right moment, that
special moment
between us? Alam mo'ng ginawa? Nilayasan ako!

JIGS: You deserve someone better.

YUMI: Talaga!

YUMI: Isipin mo, kung kelan naman I grew tired of
meaningless sex,
when I'm looking for the real thing, saka naman
mawawala. Ang ironic
ng buhay 'no?

JIGS: That's the way we must learn.

YUMI: Alam mo, kung tutuusin, never ko pang
na-experience yung tunay
na mag make-love. And I had to go all through those
relationships
para lang ma-realize yun. At least, ngayon, alam ko na
ang hinahanap
ko.


Iinom ng wine.


YUMI: Ikaw ba, importante sayo na virgin ang
mapapangasawa mo? How
do you see virginity ba?

JIGS: Alam mo, di ko pa napag-isipan yan. Pero now
that you've
mentioned it...It doesn't matter kung virgin ang
mapangasawa ko o
hindi. Of course I value virginity a lot. I treat it
as the only
real gift I could give to my wife to be. Imaginin mo
na lang di ba,
kung wife ko ang una ko. It's like the perfect wedding
gift I could
give to her. Pero kung siya hindi na virgin, I
wouldn't care. As
long as mahal ko siya. Kasi I don't expect her to give
me the same
gift. I don't do something because I expect people to
do the same to
me. Ibigay niya sa akin ang sarili niya nang
buong-buo, sapat na sa
akin yon. Masaya na ako sa ganoon.

YUMI: (Mapapangiti si Yumi.) You know, that's the
nicest thing I
ever heard from a guy. That's why I always enjoy
talking to you. You
always say the nicest things.

JIGS: Wow. Salamat. E ikaw, is making love to you
equal to love?

YUMI: I always took sex and love as opposite ideas. I
mean, after
the first time na...you know...sa Senior prom. Kasi
afterwards, we
broke up na ni Robert. Tapos naisip ko, yun na ba yung
love? Baka
hindi love yung naramdaman ko. Baka napagkamalan ko
lang siyang
love. I was just after the pleasure of intimacy. And
then I felt
empty. So empty. That's why I wanted to change. I
wanted to believe
in making love. And I'm still looking for it. Yung
magic. Yung
feeling mo, tao ka pala. I never felt that kahit isang
beses. Men
have penetrated my body but never my soul. And I
wanted that. I
wanted someone to touch my soul. To make love to my
soul through my
body. Pero siguro, naging numb na ko sa dami ng
relasyong
pinagdaanan ko. Hindi ko alam kung mararanasan ko pa
iyon. That's
why I envy you.


Tahimik.


YUMI: Sa tingin mo may pag-asa pa ako?

JIGS: You still have your soul...(Ngingiti)


Tahimik.


YUMI: With whom would you want to experience it?

JIGS: Of course, sa asawa ko.

YUMI: I mean, someone in particular. Take it as my
seventh question.
So give a name.

JIGS: A name? Hindi ko alam. Basta kung sino ang
magiging asawa ko.


Tahimik. Magkikibit-balikat si Yumi. Iinom ng wine.


JIGS: Well, I always thought na it was Krissy. And
then, it was just
gone. Of course I loved her. And I still do. Pero the
magic was just
gone after we both found out na magkaiba kami ng mga
prinsipyo sa
buhay.


Tahimik.


JIGS: My turn?

YUMI: Shoot me.

JIGS: Tell me something...a secret. Yung wala kahit
isang nakakaalam.


Matagal na katahimikan.


JIGS: You trust me naman di ba?

YUMI: Well, you've earned it, alright.

JIGS: Saka wala akong tinatago sa 'yo. Sinagot ko
lahat ng tanong mo
as honestly as I could. (Ngingiti)

YUMI: I uhm...

JIGS: Yes...?

YUMI: I need more wine.


Magsasalin si Jigs ng wine.


JIGS: Take your time. We have less than fifty hours to
go.


Iinom ng wine si Yumi.


YUMI: I'll tell you something no one in the world
knows except one
other person. And that person probably forgot all
about me already.

JIGS: (Pabiro) What? You had sex with a stranger?

YUMI: Ano ka ba?

JIGS: Biro lang. Seryoso na.

YUMI: Promise ha? Hindi ito lalabas.

JIGS: Promise.

YUMI: If this goes out, I will hunt you kahit sa
libingan mo.
Huhukayin kita at papatayin kita ulit.

JIGS: Mamatay man ako ngayon.

YUMI: Okay...(Pause) I...I was with Joel then...
(Magiging mas
seryoso tono niya) ...and Zach. I wasn't really with
Zach, I was
just going out with him pag wala si Joel, alam mo
na...making out
and stuff...Well, anyway, I was kinda serious din
naman with Joel
that time. Joel and I were...you know...doing it.
And...

JIGS: And...?

YUMI: Uhm...I...uhm...I got pregnant.

JIGS: What?


Tahimik. Iinom ng wine si Yumi.


YUMI: I uhm...shit. Hindi ko naman talaga ginusto e.
Uhm...Two
months akong delayed...then I took that test. I found
out na buntis
nga ako...and Joel found out about Zach (maluha-luha
na) and I
didn't know what to say, you know? Maniniwala ba naman
sa akin si
Joel na naaliw lang ako kay Zach? Na I didn't really
love him? Na
wala lang iyon? And so he broke up with me
and...I..uhm...I was
afraid and uhm...(Magsisimula siyang magbreak-down)

JIGS: It's okay...

YUMI: I uhm...hindi ko na alam ang gagawin ko, Joel
left me. I
wanted to tell him about the baby to make him come
back but I don't
think he'd believe me after the thing with
Zach...and...my parents
are gonna kill me if...shit. (iiyak)

JIGS: (lalapit kay Yumi para i-console ito)
Ssshhh...you don't have
to tell me this if it upsets you...

YUMI: And so I went to a clinic...(hahagulgol) I
didn't mean to,
Jigs. I wasn't myself then. And I felt so afraid. So
alone...

JIGS: Tahan na. Ssshhh...Iiyak lang si Yumi kay Jigs.


Yayakapin ni Jigs si Yumi.


JIGS: Alam ba to ni Joel?

YUMI: How can I tell him? The only other person na
nakakaalam ay
yung duktor sa clinic. God...(iiyak) Oh God...

JIGS: It's alright...


Hihimasin ni Jigs ang likod ni Yumi. Patatahanin niya
ito.
Matagal silang nakaganito lang. Matagal na
katahimikan.


YUMI: Can you get me my yosi? Tatayo si Jigs. Pupunta
sa may side
table sa tabi ng kama. Kukunin ang Yosi ni Yumi.
Magsisindi siya ng
isa at iaabot kay Yumi.

YUMI: Thanks...


Matagal na katahimikan.


YUMI: If we were...if we were the last two people on
earth, would
you consider doing it with me?

JIGS: Doing what?

YUMI: Alam mo na...

JIGS: Alin? (Teasing ngingiti)

YUMI: Gago mo. (Ngingiti)

JIGS: Ngumiti rin.

YUMI: So? Would you?

JIGS: Alin nga? Di mo masabi no? Bakit di mo masabi?
(Pagtatawanan
si Yumi) Sabihin mo nga: Sex! Sex! Sex! Sex!

YUMI: Shut up nga!

JIGS: That's your eight na, ha?

YUMI: I lost count. Answer it.

JIGS: Why not?


Hihithit ng yosi si Yumi. Tahimik. Sasandal si Yumi sa
balikat ni
Jigs.


JIGS: If you could be something else, what would you
be?

YUMI: I dunno...maybe a violin...yeah. Violin siguro.

JIGS: Bakit?

YUMI: I always saw the relationship of a violin and
its player as
very intimate. Pag tumutugtog ang violinist, ang
nakikita ko at
naririnig ko, he strokes the soul of the instrument
and the
instrument penetrates the soul of the player. Para
silang nagmi-make
love. Di ba? Very sexy, very intimate, very sublime.
Di ba? Pareho
silang sincere sa isa't isa. Dahil kung hindi sila
sincere, walang
music na mabubuo. The violin surrenders her body to
her player, her
whole body and her whole soul, in full trust and
sincerity. Di ba,
compared to the sound of the other instruments, ang
tunog ng violin
parang isang naked woman? A naked woman in surrender?
I want to be a
violin. I want to be stroked in the soul. I want to
make sincere
music. I want to experience the sound of love.


Tahimik.


JIGS: Lalim nun ah. (Ngingiti)

YUMI: Pa'no mo malalamang in-love ka na?

JIGS: Paano? I don't think there's a formula to that.
Basta
malalaman mo na lang. I mean, ilang beses lang ba
nangyari sa akin
yon? I'd like to believe na yun na nga yon...yung kay
Krissy...

YUMI: Kwento mo nga...paano mo narealize dati na mahal
mo nga si
Krissy?

JIGS: Alam mo nakakatawa...korni actually. Babalik na
naman ako sa
pagiging korni nito e. Di ba ayaw mo sa korni.

YUMI: Sige na. Hindi na kita aasarin.

JIGS: I heard bells.

YUMI: Ano?

JIGS: Seryoso. Bigla na lang, habang nag-uusap kami,
may narinig na
lang akong bells, tapos music. Ewan ko kung iniimagine
ko lang yon
pero yun ang nangyari. Nakakatawa nga e. Parang kanta
ng Beatles.

YUMI: Seryoso ka ba?

JIGS: O baka naman nagkataon noong oras na yon, may
nagkakantahan sa
kung saan sa school. Basta may narinig akong bells.
Tapos napangiti
ako. Pagtingin ko sa mata niya, iba na ang nakikita
ko. Hindi ko na
siya nakita as kabarkada lang. Biglang parang may
magic. Hindi ko ma-
explain. Baduy pero ganun. Tapos I just seized the
moment. Umamin
ako. A week later, kami na.

YUMI: Korni nga. (Matatawa)

JIGS: Korni talagang pakinggan. Pero pag nandun ka na.
Pag naranasan
mo na, feeling mo, hindi na korni.


Ngingiti si Yumi. Tahimik.


YUMI: Alam mo, may times na parang tunog violin ang
boses mo. O
lasing lang ako?


Tahimik.


JIGS: I'm into my last question. Iaangat ni Yumi ang
ulo niya.

YUMI: Shoot me. Better make it good.

JIGS: If you were again to be the next victim of this
tradition, if
you were to be locked up in this room again...who
would you want the
next guy to be?

YUMI: (Mag-iisip) I want someone whom I could talk
to...Yung
makukwentuhan ko ng mga sikreto ko. Yung may sense
makipag-usap.
Yung may laman. The violin player who'd stroke my
strings...not
even. Yung mapapatunog niya ang strings ko without
even touching
them. (Tahimik) Lumuluwag na ang dila ko...kung
anu-ano na ang
nasasabi ko. (Ngingiti)


Tititigan lang ni Jigs si Yumi. Tahimik.


YUMI: Siyempre yung masarap kausap.


Tahimik. Hindi makatingin si Yumi.


YUMI: Yung kahit habambuhay wala kaming gawin kundi
mag-usap... I
think it's better than making love.


Mapapatingin si Yumi kay Jigs.


YUMI: Gosh I want to kiss you so badly.


Natitigilan siya.


YUMI: I can't believe I just said that.


Tahimik. Titignan niya ulit si Jigs.


YUMI: Don't you want to kiss me?


Pause. Titignan siya ni Jigs sa mata.


JIGS: Is that your last question? (Ngingiti si Jigs)

YUMI: Yes.

DILIM.

0 reviews:

Post a Comment

Epilogue

Million Dollar Ideas strike at 1 am!


Currently Reading: Flip by (ed) Jessica Zafra

Followers

Labels

Followers

Ads

I Serve Nuffnang